ถามเรื่องหนังสือรับรองเงินเดือน ขอวีซ่าไปญี่ปุ่นหน่อยค่ะ ~~~~~~
หนังสือรับรองเงินเดือนที่ขอจากบริษัท มีระบุว่า"ใช้เพื่อทำบัตรเครดิต .........."
แล้วแบบนี้จะมีปัญหาในการขอทำวีซ่าไปญี่ปุ่นไหมค่ะ เนื่อหาต่างๆครบถ้วนเหมือนหนังสือรับรองเงินเดือนทั่วไป แต่มีระบุแบบนี้จะใช้ได้ไหมค่ะ กังวลจัง ไปญี่ปุ่นครั้งแรกซะด้วย
จากคุณ : 6E6W3T6A
เขียนเมื่อ : 23 ก.ย. 54
ความคิดเห็นที่ 1
ไม่ใช่หนังสือรับรองเงินเดือนะคะ เป็นหนังสือรับรองการทำงานภาษาอังกฤษที่ต้องระบุวันลางานที่แน่นอน และรับรองว่าทำงานที่นี่จริง
จากคุณ : เจี๊ยบจิ๊จ๊ะ
เขียนเมื่อ : 23 ก.ย. 54 16:17:17
ความคิดเห็นที่ 2
ร่างที่ใช้อยู่ประจำค่ะ
The Embassy of Japan
Consular Section
177 Witthayu Road, Lumphini
Pathumwan, Bangkok 10330
Subject : Letter of Certification
To whom it may concern
This is to certify that Mr. / Ms. (ชื่อคนเดินทาง) is an employee of (ชื่อบริษัท). His/She personal data are as follows :-
POSITION
DATE OF EMPLOYMENT
CURRENT SALARY
On his/her vacation during DDMMYY – DDMMYY. He/She will leave for your country as a tourist. After his/her travel, he/she will return to work as usual.
Your kind assistance in issuing a visa for him will be truly appreciated.
Yours sincerely,
(ลายเซ็น)
จากคุณ : areewan
เขียนเมื่อ : 23 ก.ย. 54 16:21:36
ถูกใจ : เกิดมาใจดำ, daon, หมูหวานกับกะปิ
ความคิดเห็นที่ 3
ต้องเป็นหนังสือรับรองการทำงานค่ะ
ควรระบุวันเริ่มทำงาน และวันลาให้ชัดเจนด้วย
เพราะทางสถานทูตจะโทรมาถามที่ทำงานด้วยค่ะ
จากคุณ : pammap
เขียนเมื่อ : 23 ก.ย. 54 16:23:49
ความคิดเห็นที่ 4
ตาม #2 เลยครับ
คำที่ใช้อาจะไม่เป๊ะตามนั้นก็ได้(แล้วแต่แบบฟอร์มของออฟฟิศคุณ) แต่ขอให้เนื้อหาสำคัญครบถ้วนตามนั้น
จากคุณ : จิงนะ
เขียนเมื่อ : 23 ก.ย. 54 18:19:07
http://www.agoda.co.th/specialoffers
ลองค้นหาราคาที่พักทีถูกที่สุด คลิก เปรียบเทียบราคากับเว็บต่างๆ -->>>
http://www.hotelscombined.com/Place/Japan
หนังสือรับรองเงินเดือนที่ขอจากบริษัท มีระบุว่า"ใช้เพื่อทำบัตรเครดิต .........."
แล้วแบบนี้จะมีปัญหาในการขอทำวีซ่าไปญี่ปุ่นไหมค่ะ เนื่อหาต่างๆครบถ้วนเหมือนหนังสือรับรองเงินเดือนทั่วไป แต่มีระบุแบบนี้จะใช้ได้ไหมค่ะ กังวลจัง ไปญี่ปุ่นครั้งแรกซะด้วย
จากคุณ : 6E6W3T6A
เขียนเมื่อ : 23 ก.ย. 54
ความคิดเห็นที่ 1
ไม่ใช่หนังสือรับรองเงินเดือนะคะ เป็นหนังสือรับรองการทำงานภาษาอังกฤษที่ต้องระบุวันลางานที่แน่นอน และรับรองว่าทำงานที่นี่จริง
จากคุณ : เจี๊ยบจิ๊จ๊ะ
เขียนเมื่อ : 23 ก.ย. 54 16:17:17
ความคิดเห็นที่ 2
ร่างที่ใช้อยู่ประจำค่ะ
The Embassy of Japan
Consular Section
177 Witthayu Road, Lumphini
Pathumwan, Bangkok 10330
Subject : Letter of Certification
To whom it may concern
This is to certify that Mr. / Ms. (ชื่อคนเดินทาง) is an employee of (ชื่อบริษัท). His/She personal data are as follows :-
POSITION
DATE OF EMPLOYMENT
CURRENT SALARY
On his/her vacation during DDMMYY – DDMMYY. He/She will leave for your country as a tourist. After his/her travel, he/she will return to work as usual.
Your kind assistance in issuing a visa for him will be truly appreciated.
Yours sincerely,
(ลายเซ็น)
จากคุณ : areewan
เขียนเมื่อ : 23 ก.ย. 54 16:21:36
ถูกใจ : เกิดมาใจดำ, daon, หมูหวานกับกะปิ
ความคิดเห็นที่ 3
ต้องเป็นหนังสือรับรองการทำงานค่ะ
ควรระบุวันเริ่มทำงาน และวันลาให้ชัดเจนด้วย
เพราะทางสถานทูตจะโทรมาถามที่ทำงานด้วยค่ะ
จากคุณ : pammap
เขียนเมื่อ : 23 ก.ย. 54 16:23:49
ความคิดเห็นที่ 4
ตาม #2 เลยครับ
คำที่ใช้อาจะไม่เป๊ะตามนั้นก็ได้(แล้วแต่แบบฟอร์มของออฟฟิศคุณ) แต่ขอให้เนื้อหาสำคัญครบถ้วนตามนั้น
จากคุณ : จิงนะ
เขียนเมื่อ : 23 ก.ย. 54 18:19:07
http://www.agoda.co.th/specialoffers
ลองค้นหาราคาที่พักทีถูกที่สุด คลิก เปรียบเทียบราคากับเว็บต่างๆ -->>>
http://www.hotelscombined.com/Place/Japan
No comments:
Post a Comment